2014. 8. 21. 14:59ㆍ선교 교회이야기
Lisu people languages display in the Web - 리수족 언어 웹 표시에 대해서
* 이 글은 선교지의 소수 종족인 리수족에게 복음 컨텐츠를 웹으로 표시하는 부분의 문제를 찾아 보고 정리한 글입니다.
1. 리수족에 대한 이해
위키 백과를 통해서 작은 산악 부족민족인 것을 알 수 있습니다.
[위키백과 - 리수족]
- http://ko.wikipedia.org/wiki/리수족
- http://en.wikipedia.org/wiki/Lisu_people
리수족(중국어: 傈僳族, 영어: Lisu people, 율속족, 률속족)은 티베트 - 버마 계통의 민족으로, 미얀마의 산악 지역이나 중국과 태국 남서쪽 그리고 인도와 중국의 남티베트 지역에 살고 있다.
약 73만 명이 리장 시, 바오산 시, 누장 리수족 자치주, 윈난 성의 더훙 다이족 징포족 자치주에 살고 있다. 리수족은 중국 정부가 공인한 56개의 소수민족 중의 하나이며, 미얀마에서 리수족은 7개의 카친 소수민족 중의 하나로 인구 약 35만이 미얀마의 카친 주와 샨 주에 거주하고 있다. 타이에는 약 5만 5천 정도가 살고 있으며, 6개의 산악민족 중의 하나이다.
2. 왜 리수족에게 웹으로 리수언어로 표현하는 것이 문제인가?
- 리수 언어가 소수 부족 언어라서 소수 부족의 언어로 컴퓨터에서 표시하는 문제가 있습니다.
- 리수언어에 유니코드가 부여 되어야 하고 (코드화)
- 리수언어 유니코드를 표현하는 리수 폰트(글꼴)이 지원되어야 합니다. (표시)
- 리수언어 유니코드 기반의 키 입력 도구가 지원 되어야 합니다.(입력)
문제가 복잡해진 것 같지만,
단순한 컴퓨터에게는 당연히 더 단순하게 정의가 되어야 언어가 표시되는 것을 알 수 있습니다.
[글자와 유니코드]
영어기반 Ascii 코드로 만들어진 컴퓨터에서
월드 와이드 웹(www) 으로 모든 다국어로 지원되는 상황이지만,
한국어(한글)는 위의 모든 기반이 잘 갖춰져 있어서 아무런 불편을 못 느끼는 것이지만,
한글도 조합형, 완성형(한글 코드) 문제와 편집기의 적용된 한글 코드의 상호 호환 문제로 속을 끓였던 때가 있었습니다.
이와 같이 (코드화) - (글꼴 표시) 의 관계를
다음과 같이 한글과 비교하면서 리수어의 문제를 살펴보면 이해가 쉬울 것 같습니다.
2-1. 언어와 컴퓨터 표시의 이해
1) (코드:유니코드)
한글과 리수어는 각각 유니코드로 코드화가 되어 있습니다.
한글 유니코드 (출처: www.unicode.org)
- (자모) http://www.unicode.org/charts/PDF/U1100.pdf
- (음절) http://www.unicode.org/charts/PDF/UAC00.pdf
한글은 자모가 3성(초성, 중성, 종성)으로 조합되어 음절이 이루는 좀 복잡한 글자라서, 컴퓨터 코드화로 아래와 같이 코드로 정의 되었습니다.
리수어 유니코드 (출처: www.unicode.org)
- http://www.unicode.org/charts/PDF/UA4D0.pdf
리수어는 영어 알파벳을 기반으로 문자가 만들어졌습니다.
2) (표시: font, 글꼴)
한글과 리수어는 폰트도 제공되고 있습니다.
그런데, 여기에서 차이점은 한글 폰트는 기본적으로 컴퓨터에 설치가 되어 있고,
영문 윈도우 컴퓨터 환경에서도 한글언어팩을 설치하면 한글 페이지를 보는데 불편함이 없습니다.
그리고, 기본 폰트 (Arial, system, Times New Roman)에서 한글 글꼴도 표시가 됩니다.
(* 글을 쓰면서 생각해 보는데... 기본 폰트에 한글코드에 대한 한글 글꼴(폰트)이 지원되는 것 같습니다.)
사정이 이렇게 되어서 컴퓨터, 인터넷에서 한글을 보는데는 지장이 별로 없으나,
리수어는 글꼴(폰트)이 기본적으로 설치되어 있지 않아서
리수어 유니코드로 컴퓨터는 해석을 잘 했지만, 표시가 않되어서 네모 "□", 물음표 "?", 또는 공백 " " 과 같이 표시 될 때가 있습니다.
리수어 글꼴(폰트) 표시 웹 테스트
출처: http://www.alanwood.net/unicode/lisu.html
* 아래의 리수어가 잘 표시되지 않고, 네모 "□"로 표시되는 것은
리수어 유니코드로 잘 가져와서 표시하려고 하는데.. 표시하는 글꼴(폰트)가 없어서
깨진 것과 같이 네모 "□" 을 표시되는 것을 본 것 입니다.
리수어 글꼴(폰트)를 설치하고 설정을 해서 웹 페이지가 리수어로 잘 표시되는 것을 볼 수 있습니다.
* 리수어 글꼴(폰트) 설치와 설정은 아래 "3. 리수어 글꼴(폰트) 설치와 설정"을 참고하세요.
<리수어 표시 않되는 웹페이지>
<리수어 표시가 잘되는 웹페이지>
3. 리수어 글꼴(폰트) 설치와 설정
그럼, 이제 잘 표시되지 않는 리수어를 어떻게 해서 잘 보이게 하였는지?
리수어 글꼴(폰트)를 설치하는 것과 웹 브라우져 설정하는 것을 살펴 보도록 하겠습니다.
3-1. 리수어 글꼴(폰트)를 설치
웹 검색을 통해서 좋은 사이트를 알게 되었습니다.
Links to Unicode Resources - http://www.unicode.org/resources/
그중에서 폰트에 대한 것을 안내를 참고해서
- http://www.unicode.org/resources/fonts.html
리수어 폰트를 아래 사이트에서 상세하게 살펴 볼 수 있었습니다.
- http://www.alanwood.net/unicode/fonts-east-asian.html#lisu
아래와 같은 설명을 볼 수 있었고, 친절하게 테스트 페이지도 제공되고 있습니다.
Lisu fonts
- LisuTzimu – 166 characters (169 glyphs) in version 1.0
Ranges: Basic Latin (95); Latin-1 Supplement (8); Spacing Modifier Letters (2); General Punctuation (9); Geometric Shapes (1); Miscellaneous Symbols (1); CJK Symbols and Punctuation (2); Lisu (48)
OpenType layout tables: Latin
Family: Sans-serif
Styles: Regular, Italic, Bold, Bold Italic
Availability: Free download from Lisu Tzimu-1.0.exe - Quivira can also display Lisu
- Lisu test page
그래서, 위에서 알려주고 있는 두 개의 폰트를 볼 수 있습니다.
"Lisu Tzimu" , "Quivira"
"Lisu Tzimu" 글꼴은 Lisu 어에 국한된, 좀 더 자세히 이야기 하면, 166 characters (169 glyphs) in version 1.0 로 166개의 문자의 글꼴을 담고 있는 글꼴입니다.
http://www.mediafire.com/?nng3ontzxrt 사이트에 링크에서 다운 받아 설치하시면 됩니다.
"Quivira" 글꼴은 10,662 characters 로 10,662개 문자의 글꼴을 담고 있는 글꼴이고,
http://www.quivira-font.com 사이트에서 다운받아서 설치하시면 됩니다.
3-2. 윈도우 어플리케이션 리수어 글꼴(폰트)를 설정
- 인터넷 익스플로어 웹브라우져 경우,
Microsoft Internet Explorer 웹 브라우져는 리수어 폰트 테스트 페이지 (http://www.alanwood.net/unicode/lisu.html) 에서 웹브라우져 폰트 설정이 잘 설명되어 있습니다.
Internet Explorer 웹 브라우져 폰트 설정 안내- http://www.alanwood.net/unicode/explorer.html
다만, 설치한 폰트에 따라서...
"Lisu Tzimu", "Quivira" 글꼴(폰트) 를 잘 선택하시면 되겠습니다.
그냥 선택하시면 잘 찾지 못할 수 있습니다.
바로 위와 같이 언어 스크립트(Language Script)를 라틴어 기반(Latin) 으로 선택하고 찾아야 합니다.
왜냐하면, 리수어 글꼴(폰트)는 라틴어 기반으로 만들어진 글자이기 때문입니다.
- 크롬 웹프라우져 경우
(크롬 도움말) 글꼴, 언어 및 인코딩 조정
https://support.google.com/chrome/answer/95416
(위 도움말은 사용자 언어별로 설명되어서 좋음.)
- 메모장인 경우
왜 메모장의 글꼴을 바꾸는 것을 설명하냐면, 제일 간단한 프로그램에서 글꼴을 바꾸는 것을 보여 드림으로 다른 여타의 프로그램에서도 글꼴을 변경하여 활용할 수 있는 것을 보여드리기 위해서 입니다.
(MS 도움말 - 메모장에서 다른 글꼴의 텍스트를 표시 하는 방법)
http://support.microsoft.com/kb/196003
(How to Change the Default Font on Windows Notepad)
http://www.wikihow.com/Change-the-Default-Font-on-Windows-Notepad
4. 웹 폰트지원
웹의 놀라움은 웹에서 모든 사람들의 필요를 반영하고 진화하기 때문인 것 같습니다.
웹에서 폰트가 없어서 잘 표현되지 못한 글자체를 지원하기 위해서 웹폰트를 지원합니다.
폰트를 웹폰트로 만들어주는 아래 사이트에서
http://www.fontsquirrel.com/tools/webfont-generator
아래와 같이 리수어 글꼴(폰트) 웹폰트 도구들을 만들어 주었습니다.
그 폰트를 html, CSS, 웹 게시물에 적용하였습니다.
<리수어 표시를 웹 폰트로 적용한 페이지>
Character HexCode Name
ꓐ A4D0 LISU LETTER BA
ꓑ A4D1 LISU LETTER PA
ꓒ A4D2 LISU LETTER PHA
ꓓ A4D3 LISU LETTER DA
ꓔ A4D4 LISU LETTER TA
ꓕ A4D5 LISU LETTER THA
ꓖ A4D6 LISU LETTER GA
ꓗ A4D7 LISU LETTER KA
ꓘ A4D8 LISU LETTER KHA
ꓙ A4D9 LISU LETTER JA
ꓚ A4DA LISU LETTER CA
ꓛ A4DB LISU LETTER CHA
ꓜ A4DC LISU LETTER DZA
ꓝ A4DD LISU LETTER TSA
ꓞ A4DE LISU LETTER TSHA
ꓟ A4DF LISU LETTER MA
ꓠ A4E0 LISU LETTER NA
ꓡ A4E1 LISU LETTER LA
ꓢ A4E2 LISU LETTER SA
ꓣ A4E3 LISU LETTER ZHA
ꓤ A4E4 LISU LETTER ZA
ꓥ A4E5 LISU LETTER NGA
ꓦ A4E6 LISU LETTER HA
ꓧ A4E7 LISU LETTER XA
ꓨ A4E8 LISU LETTER HHA
ꓩ A4E9 LISU LETTER FA
ꓪ A4EA LISU LETTER WA
ꓫ A4EB LISU LETTER SHA
ꓬ A4EC LISU LETTER YA
ꓭ A4ED LISU LETTER GHA
ꓮ A4EE LISU LETTER A
ꓯ A4EF LISU LETTER AE
ꓰ A4F0 LISU LETTER E
ꓱ A4F1 LISU LETTER EU
ꓲ A4F2 LISU LETTER I
ꓳ A4F3 LISU LETTER O
ꓴ A4F4 LISU LETTER U
ꓵ A4F5 LISU LETTER UE
ꓶ A4F6 LISU LETTER UH
ꓷ A4F7 LISU LETTER OE
ꓸ A4F8 LISU LETTER TONE MYA TI
ꓹ A4F9 LISU LETTER TONE NA PO
ꓺ A4FA LISU LETTER TONE MYA CYA
ꓻ A4FB LISU LETTER TONE MYA BO
ꓼ A4FC LISU LETTER TONE MYA NA
ꓽ A4FD LISU LETTER TONE MYA JEU
꓾ A4FE LISU PUNCTUATION COMMA
꓿ A4FF LISU PUNCTUATION FULL STOP
테스트 결과...
win8 환경에서는 크롬 브라우져를 제외하고는 다른 웹 브라우져에서는 잘 작동한다.
win7 이하 환경과 모바일에서는 리수어 웹폰트로 리수어가 잘 표시되지 않았습니다.
<웹 편집기로 편집할 때에 모습>
사실, 저도 메모장에서 유니코드 리수문자를 복사해서,
웹 편집기로 티스토리로 올릴 때에는 아래와 같이 깨진 것 같이 입력이 되었습니다.
그러나... 웹 브라우져로 볼 때에는 웹폰트가 작동해서 잘 보이게 됩니다.
** 참고 사이트
'선교 교회이야기' 카테고리의 다른 글
Lisu people language to keyboard input - 리수언어를 키보드 입력하기 (0) | 2014.09.15 |
---|---|
Lisu language to display properly on the Web - 웹에서 리수 언어로 적절히 표시하기 (0) | 2014.09.15 |
지역사회와 관련성이 높은 교육을 통해 지역사회의 역량을 강화하기 (0) | 2014.07.16 |
북한개발소식 2014-07 (0) | 2014.07.11 |
북한개발소식 2014-06 (0) | 2014.07.11 |